флэшик о словах
Во времена, когда не было интернета (практически, пещерный век) негде было посмотреть, как там оно говорится или пишется у автора. Я жила в военном городке, хотя, может, и не совсем в этом дело, но у нас были очень популярны песни про войну. В частности «Баллада о красках». Нам очень нравилась, да и Магомаев в то время был красавчик и любимец миллионов. Когда слова доходили до «а второй был черным-черным у неё, черным словно обгоревшее...» дальше наши мнения разделялись. Обгоревшее что? Бревно? Жнивьё? Одна девочка даже предположила «гнильё». Но мы этот вариант категорически отвергли как недостойный для сравнения. Эту песню пела старшеклассница на концерте. Но подойти к такой знаменитости, спросить, предложить наши глупости… Нет, робели.
Уже в институтские годы знакомый парень говорил, что романтическая песня «Под крылом самолета о чем-то поет зеленое море тайги» слышалась ему как «Под крылом самолета АЧЁМТА поёт: „Зелёное море тайги“. И он думал: „Кто такой этот Ачёмта? Наверное, какой-то известный человек, раз его все знают, кроме меня“))
Мне кажется, понятно, в чем суть флэша.
у меня только песня из мушкетеров не была понятна: Красавица Икуку (а там было красавице и кубку)
Тоже почти Ачёмта))
да-да)
Ачёмта и Икуку — типа, Тристан и Изольда))
Будет пост о современных скульптурах?
которые чёрного цвета?
Это я написала не в тот пост. Это было к Новосибирску))
Там других нет?
ну я примерно поняла)
скульптур особо не было (или я не акцентировала внимание), но кое-что позже выложу, чуть-чуть припасла из этой рубрики)
А я пока с пёсиком погуляю) Скоро вернемся.
отличной прогулки)
Спасибо. Далеко не отходите)
Мы в домике)
Распространённая ослышка)
А своё добавить?)
У меня тоже про красавицу Икуку
Я маленькая говорила «Более алюменее» вместо «Более или менее»)
Любимый город в синий дым Китая. Папа рассказывал, что очень долго не мог понять при чем там Китай.
Это значит в хлам. Все напились))
Из детства:
Хочу мужа, хочу мужа, хочу мужа я
Графа, герцога, барона или короля...
это в оригинале, а мне всегда слышалось — графа Герца Габарона. Ноже был в непонимании, что за перец такой Габарон?
Из позднего:
Ах какая женщина, мне в такую
Видео недоступно. А «мне в такую» это уже фантазии взрослого парня))
Ютуб тоже недоступен? А так?
На ютубе послушала)
«Привези, привези, мне кораллы-выебусы».) Это не моё, так слышала одна знакомая.)
Кстати, Роберт Рождественский говорит, что чёрным и обгоревшим было «смольё».
Я уже прочитала в инете)) Детям слово «смольё» вообще непонятно. Не то, что бревно)
мое личное — «северный ядовитый океан». лет в 6-7
Я тоже так думала). Моя мама украинка, она часто говорила пословицы на украинском языке. Когда я коряво шила одежду для куклы, она говорила «Шилы мЫлому кисет, вышла рукавица». Я слышала «Шила-мыла мукисет». Думала, о чём это она?))
надо же, я вспомнил, что моя бабушка точно так же говорила, когда я в чем-то портачил. это старая частушка, кстати.
Мама говорила по-украински. А твоя бабушка? Как звучит частушка полностью?
бабушка на диалекте типа суржика. основа — русский, но много белорусских, украинских и иногда польских слов. и своеобразное произношение.
«шила милому кисет, вышла рукавица. меня милый похвалил, что за мастерица.»
не думал, что когда-то это вспомню. а сейчас всякое из памяти полезло.
Моя мама родилась в селе на Вогле, где жили украинцы, немцы и казахи. На украинском говорила только пословицы и поговорки.
а моя бабушка из Брянской области. залез сейчас в вики. их говор называется верхне-деснинский, относится к южнорусским диалектам. Десна — это река такая.
У нас в Полесье тоже перепутаны все славянските языки.
Почти все сказали)). И про скрипка лиса (скрип колеса) было, и анекдот про «что такое аборт?» (О борт корабля))
Аборт корабля — да, помню такое)) А скрипка лиса — новое для меня)
Ну как же? У Игоря Саруханова есть такая песня.)
Именно в таком варианте новое))
Ну да, это же песня довольно популярная а свое время. Причем уже сам Сарухаеов говорит, что возможны оба варианта))
она в телеке была подписана как «Скрипка-лиса». так что, он сознательно вводил в заблуждение!
Какова какава))
Телек может ошибаться (редакторы тоже люди))
У меня сестра пела: «Летящей походкой ты вышла из мая. И скрылась из глаз Перинея моя (в пелене января). И до сих пор неправильно)) Бабушке не пойми что чудилось в песне Гуцулочка. „А кто твой друг, гуцулочка? - Горбатый. А кто жених, гуцулочка? — Горбатый!“ (Карпаты) И чего она так его любит, горбатого?
И уже мама пела — »Я росла не в час разлуки (Ярославне в час разлуки) говорил наверно князь.
Что-то еще было, только не вспомню))
«А теперь Горбатый!» но это уже из другой оперы))
Вспоминаю песню Игоря Саруханова, в которой я постоянно слышала слова «скрипка лиса» и думала, причем тут «скрипка» и причем тут «лиса». х))
Про это уже выше написали. Действительно, сливаются слова)