про белый хлеб
У нашей заведующий фамилия Белая. Не особо удивительно. Знавала я и Черную, и Пышного, и даже Скорого. У А.В. Белой маленький ребенок, естественно, тоже Белый. Зовут его Глеб. Попросила с ним позаниматься. Начальству ведь не откажешь. Вдруг премию когда-нибудь даст. Хотя, вряд ли. Бюджет нищенский. Но вдруг!)) Мне почему-то всё время хочется называть его Игнатом. Потом придумала, как запомнить. Белый Глеб — это практически Белый Хлеб.
В детстве была у меня знакомая девочка Лиля с такой же фамилией. Белая Лилия. При этом она была смуглой и полной.
Я была в пионерском лагере с девочкой, которую звали Лилия, у нее были красивые длинные белоснежные волосы, и вообще она была очень красивая и стройная. В то время Лилиями редко называли, я до сих пор помню ее лицо...
Еще в лагере была миловидная девочка Октябрина с белорусской фамилией Тихонович.
Октябрина как-будто родилась в день Октябрьской революдии и ее родители были старыми коммунистами.
Она просто родилась в октябре. Им совсем не обязательно быть старыми коммунистами. Одни мои знакомые назали дочку Мартой, другие — Майей.
У меня была знакомая Августа. Но она была старушкой. Даже не знаю, родилась ли она в августе)
Врачи нашей поликлиники
Доктор Святой — супер. Как-будто к наместнику Бога пришел)
Вот да, просто чудесно))) Моя участковая — Цветная)
Мулатка))
В лифте бизнес-центра на прежней работе висела табличка с информацией кому и куда звонить в случае поломки и тд. Фамилия ответственного за техническое состояние лифтов была Преподобный).
Ему надо подружиться со Святым. Замечатель ная парочка будет)) В институте общалась с Леной Пасхальной. Она рано вышла замуж, за Сергея Овечкина. Он настоял на своей фамилии)
Моя знакомая после замужества стала Общевой. Ну казалось бы, нормальная фамилия, но поскольку она работала судебным приставом, то когда люди звонили и просили номер телефона того, у кого находится их исполнительный лист, им отвечали, что у Общевой и номер телефона такой-то. Народ протестовал, говорил, что нам не надо телефон общего судебного пристава, нам надо нашего)).
На какой слог ударение?
На первый.
Трудно в произношении. У меня знакомая Уминская. Когда просят сказать фамилию, думают, что говорит, где живет: «У Минске» с белорусским акцентом немного))
Тоже из той же оперы, что и Общева)). У меня фамилия по мужу Надина, казалось бы все просто — Ивановы, Петровы, Надины… Я вот Галиных знаю. Но вот почему-то ее называют с ударением на последний слог, на французский манер)). Во Франции же ударения имен и фамилий на последнюю гласную. Но звучит так моя фамилия совсем по-другому, красиво).
Это как Родина. От мужского имени Родион, Родя. Надина — красивая фамилия.
Спасибо). А вот тоже мужчина Вагин, вроде нормальная фамилия, а вот фамилию у его жены не всегда можно прочитать благозвучно).
Я уже с этим сталкивалась)