про палку
Читаем слова со звуком Л. Встретилось слово ПАЛКА. А на картинке КОЛБАСА. И для примера словосочетание: «Палка колбасы». Не проще ли было нарисовать деревяшку?
Забытое употребление слова в этом значении. А ведь в давние времена, когда в магазинах мало что продавалось, колбасу измеряли именно в этих единицах. Потому что если сейчас не купишь «палку колбасы», то назавтра будешь есть бутерброды с маслом. Помните старую загадку: «Длинное, зелёное, пахнет колбасой». Правильно, электричка из Москвы. Вот там колбаса всегда продавалась.
Думаю, может я неправа. А колбасу нормально и естественно и сейчас измерять в палках. Инет знает всё. И вот что он сказал. Колбаса измеряется в батонах. Правильно говорить «батон колбасы», а «палка колбасы» — это простонародное, хотя, для Питера это и сейчас является нормой. (Привет, Дейми))
Помню детское. Когда покупали колбасу палками. Приезжающие из-за рубежа говорили, что буржуи покупают колбасу в груммах. Так и говорят продавцу: «Дайте двести граммов колбасы». Не верили. Не может такое быть. Не говорите ерунды. Также, как не верили, что любой фильм может прервать реклама)
блин!!! забыл я колбасы купить на праздник!!! а ведь гости обещали зайти...))
Какой полезный сайт)) Если бы не я, гости остались бы голодными)
А у меня в детстве докторскую покупали редко и именно в граммах)). Вот копчёную или сервилад какой могли купить побольше. Но тоже не часто — как-то не ели у нас кобасу ))
Ого. И с чем вы делали бутерброды?
А у нас бутерброды как-то и не ели))
Ты всё загадочнее. А чай утром с чем был? Только не говори, что и чай не пили))
Пили. Но утром папа предпочитал есть что-то более сытное, чем бутерброд. Я предпочитала сыр). Колбаса домашняя, которую иногда готовила мама или бабушка, шла как горячее блюдо чаще всего, а покупная почти не употреблялась). Вообще почти не использовали такие продукты. Не специально, просто так сложилось.
Какая у вас продвинутая семья) Домашняя колбаса прямо совсем домашняя? Сами содержимое в кишку запихивали?
Да, совсем домашняя. Бабушка и мама готовили много и вкусно. Полуфабрикаты в семье не были приняты. Но это просто привычка, а не продвинутость). Так было принято. Ну и не особо были тогда распространены у нас колбасы, почти все готовили сами. Пекли, очень много консервировали.
Какие вы все домовитые)
У нас палка до сих пор нет-нет, да используется. А вот батон — ни разу)
Я покупаю в граммах. Ни палки, ни батона)
Да тоже как-то привычно с детства – палка колбасы)))
По простому)
Загадку про электричку помню.)
А у нас в семье колбасу уважали всегда. Но палкой не обзывали. Говорили «батон, батончик».)
Прочитала, что москвичи говорят батон колбасы, а питерцы — палка)
Это да.)
Мы и про белый хлеб говорим: батон белого хлеба. А петербуржцы белый хлеб называют: «булка».
Мы хлеб кирпичиком называли буханка. Сейчас такого слова и не услышишь.
И мы так называем чёрный хлеб. До сих пор.
Мы стали называть его кирпичиком)) Водолазку в детстве называли битловка)
Я буханкой Степана называю)
А я Грифеля сарделькой))
И в советском детстве колбасу покупал в граммах и сейчас могу палку/полпалки купить. В этом смысле ничего не изменилось, кроме разнообразия и наличия самой колбасы. Чтобы называли батоном — только читал, в употреблении ни разу не слышал
Мне даже интересно стало, как у нас говорят. Надо поспрашивать народ. Мое детство прошло не в Беларуси)
А кинуть пару палок — совсем другое
Пришла Чеширка и всё опошлила))
В тему палок попала
Как к себе домой))
У нас мама из Чехословакии приехала и говорит: «Там колбасу на граммы покупают» Мы такие — хм, хм, как это?
Вот, ты меня понимаешь. А про рекламу не помнишь, как это было? Мы думали, это враки))
Я не знала про рекламу))
Мое детство прошло в военном городке. Люди приезжали из ГДР, из Чехословакии. Рассказывали.
Не верилось, что вообще рекламы бывают))
Тогда говорили: «Хороший товар в рекламе не нуждается»
Особо и конкуренции не было
Сами с собой конкурировали) Соцсоревнования))
Колбасу в граммах берём, кусочек, иногда-а — палочку. Хлеб измеряем буханками — и кирпичик, и круглый. А батон — эт батон, булка — булка, багет — багет и тд.
Батон колбасы — нет?
Никогда-а и не слышала такого.
Но так говорить правильно.
Хм-м — почему-у сыроаяленая колбаса — узкая — батон? Ну ма-аксимум — баге-эт.
Ну уж как есть)